Los trabalenguas son oraciones o textos breves, en cualquier idioma, creados para que su pronunciación en voz alta sea de difícil articulación.
Suelen ser juegos de palabras que combinan fonemas similares, y con frecuencia se crean con aliteraciones y rimas con dos o tres secuencias de sonidos. (gracias a Wikipedia por la definición exacta)
Y aquí os presento los que a mí me gustan mucho, y si conocéis algunos trabalenguas divertidos más, me encantaría que los pusierais aquí en los comentarios.
Si yo como como como,
y tu comes como comes.
¿Cómo comes como como?
Si yo como como como.
Aceituna, que estás aceitunada,
desaceitúnate, aceituna.
(nota de la autora del blog: me gustaría saber cómo se desaceituna una aceituna 🙂 ¿Alguien tiene idea?)
El cielo está enladrillado
¿quién lo desenladrillará?,
el desenladrillador que lo desenladrille
buen desenladrillador será.
(el otro día en el curso de español practicamos la palabra desenladrillador tantas veces, que ahora me parece que la pronuncio mejor de todas las palabras en español. Pero si de verdad un día voy a utilizarla en una conversación „normal“, os prometo que escribiré un artículo sobre ello :))
Tres tristes tigres trigaban trigo en un trigal.
¿Qué tigre trigaba más…?
Los tres igual.
El cloro no aclara
la cara del loro con aro de oro,
claro que el cloro aclara
el aro de oro en la cara del loro.
El amor es una locura
que ni el cura lo cura
y si el cura lo cura
es una locura de cura.
Cuando cuentes cuentos,
cuenta cuantos cuentas,
cuenta cuantos cuentos cuentas,
cuando cuentes cuentos.
Pancha plancha con ocho planchas,
¿Con cuántas planchas plancha Pancha?
(bueno, con 8, si no cuento mal :))
Y para terminar, lo más sorprendente: no sabía que en los trabalenguas españoles había referencias a los checos:
Chico, ¡cómo me choca lo de los checos!
(¿eh?, ¿qué te choca de los checos?)
y otro (quizás la explicación del anterior):
Me choca que los chanclos checos sean tan chuscos y chicos.
(no sabía que teníamos chanclos chuscos je je)
Pues, si conocéis algunos más, los comentarios están bienvenidos. 🙂 Y en el post siguiente hablaremos un poco de los trabalenguas checos 🙂